Letónia

Obras de autores portugueses traduzidas e publicadas na Letónia.

 

Edições Apoiadas pelo Camões, I.P. / ex-Instituto Camões

 

AAVV
  • Portugalu Musdienu Dzejas Antologija = Antologia de Poesia Portuguesa Contemporânea. Trad. Leons Briedis. Riga, Minerva, 2001, enc., 479 p., português/letão. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
Eugénio de Andrade
  • Véspera de Água = Udens Lakstigala. Trad. Leons Briedis. Riga, Minerva, 2003, 255 p., português/letão. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)

 

Outras Edições

 

Fernando Pessoa
  • Engenheiro Metafísico (O) = Metafiziskais Inzenieris. Trad. Leons Briedis. Riga, Minerva, 2006, 186 p., il.
  • Jardim Perdido (O) = Zudusais Dárzs. (Antologia). Trad. Leons Briedis. Riga, Minerva, 1999, 207 p., il.
  • Ou o Poema Contínuo. Súmula = Nepartrauktais Dzejolis. Trad. Leons Briedis. Riga, Minerva, 2004, 171+5 p.
Manuel Antunes
  • Repensar Portugal. Riga, Multinova, 2005

 

 

Tópicos neste artigo:
Camões, I.P.
Usamos cookies no nosso site para lhe proporcionar uma melhor experiência de utilização.