Mainz: Palestra / Mini-Workshop de tradução literária proferida pelo tradutor Michael Kegler

Descripción
No dia 24 de junho de 2025, o Departamento de Românicas da Universidade Johannes Gutenberg de Mainz (JGU Mainz) e o Camões, I.P. apresentam um palestra / mini-workshop de tradução literária do livro "A triste história de Barcolino, o homem que não sabia morrer", de Lucílio Manjate, proferida pelo tradutor Michael Kegler.
Organizada por Yvonne Hendrich, a atividade proposta integra-se no âmbito das unidades curriculares da área da tradução (Übesetzung Portugiesisch-Deutsch) e da literatura portuguesa do plano curricular, no semestre de verão de 2025, na JGU Mainz.
A palestra visa dar conhecimento aos estudantes sobre os requisitos e as dificuldades no que diz respeito à tradução literária. Os alunos colocarão os seus conhecimentos em prática, mediante a tradução de um excerto de um conto de português para alemão.