Viterbo: Conferência “La Bottega dei Traduttori: Artigiani della Parola e del Networking”, com Selenia Amato

Description
No dia 23 de abril de 2025, pelas 11h00, a Cátedra Pedro Hispano do Camões, I.P., promove a conferência intitulada “La Bottega dei Traduttori: Artigiani della Parola e del Networking” (A “Bottega dei Traduttori”: artesãos da palavra e das redes de contactos), proferida pela tradutora Selenia Amato, no antigo Convento de San Carlo, sede do Dipartimento di Studi Linguistico-letterari, Storico-filosofici e Giuridici da Università degli Studi della Tuscia.
Antiga aluna da Universidade de Viterbo, Selenia Amato é tradutora editorial especializada nas combinações EN-PT-BR>IT, com uma profunda paixão pela língua e pelas culturas lusófonas. Na sua tese de licenciatura em Línguas e Culturas Modernas dedicou-se, efetivamente, à tradução da literatura infantil brasileira e tem feito, desde então, várias traduções de contos, poesias e romances de autores como Machado de Assis, Virgílio Várzea, Francisco Júlia da Silva, e Inglês de Sousa. Colabora com “La bottega dei traduttori”, onde dirige a rubrica “Lusofoniamo” e coordena eventos, participando em projetos editoriais coletivos.
Será exatamente sobre essa experiência que virá falar aos alunos de Língua e Tradução portuguesa e brasileira da Universidade de Viterbo que virão a ser, idealmente, seus futuros colegas de profissão.
A conferência, de acesso livre, será transmitida na plataforma Zoom, através do link https://unitus.zoom.us/j/85435268760.