Cluj-Napoca: Lançamento de duas traduções de José Saramago em romeno
Descrição
No dia 18 de junho de 2022, por ocasião da disponibilização no mercado livreiro romeno de uma antologia de poemas de José Saramago - Poeme posibile - e do seu Diário do ano do Nobel – Jurnalul Din Anul Nobelului -, a livraria Humanitas Cluj, baseada na cidade de Cluj-Napoca, e a editora Polirom associam-se para promoverem a divulgação das traduções mais recentes da obra de José Saramago para romeno.
O evento, em formato híbrido (presencial e através da plataforma Zoom), conta com a participação da professora Veronica Manole que modera a conversa com a tradutora Simina Popa e o escritor Radu Pavel Gheo, revisor do volume Poeme posibile.
Ambas as edições puderam contar com o apoio da Linha de Apoio à Tradução e Edição promovida pelo Camões - Instituto da Cooperação e da Língua, I.P. e pela Direção-Geral do Livro, dos Arquivos e das Bibliotecas (DGLAB).