Gonçalo M. Tavares participa no 5.º Festival de Literatura Europeia no Japão
Descrição
No dia 24 de novembro de 2021, Gonçalo M. Tavares, cujo romance “Jerusalém” foi traduzido recentemente para japonês no âmbito da LATE - Linha de Apoio à Tradução e Edição, promovida pelo Camões - Instituto da Cooperação e da Língua, I.P. e pela DGLAB, irá ter uma conversa online com Daiju Abe, psiquiatra japonês e tradutor, sobre o tema «O lado escuro da História e da Ciência refletido em “Jerusalém”».
O evento decorre no âmbito da 5.ª edição do Festival de Literatura Europeia - que tem lugar de 17 a 26 de novembro de 2021- coorganizado pela Delegação da União Europeia no Japão e pelas Embaixadas dos Estados-membros da União Europeia, que tem sido realizado anualmente no Japão desde 2017.
O escritor português participará através de ligação online com o palco do festival e a conversa será divulgada ao vivo na página YouTube do evento, via streaming. Paralelamente, na página oficial do Festival, estará acessível a secção Windows to Europe, com contos de vários escritores europeus, incluindo um conto inédito de Gonçalo M. Tavares, “Os Animais, Os Corvos e Os Cinco Meninos”, disponível em português, japonês e inglês (saiba mais aqui).
No dia 26 de novembro de 2021, a EUNIC Japão irá apresentar a biblioteca digital “Europe Readr – The Future of Living”, projeto criado no âmbito Presidência Eslovena da União Europeia. A apresentação será em japonês, tendo como o objetivo a divulgação do projeto junto do público local (saiba mais aqui).