Works by Portuguese authors translated and published in Serbia.
Edições Apoiadas pelo Camões, I.P. / ex-Instituto Camões
António Lobo Antunes
- Manual dos Inquisidores = Prirucnik za Inkvizitore. Trad. Tamina Sop. Belgrado, Geopoetika, 2016, 374 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
António Vieira, Pe.
- Obra Completa = Misija Izmedu Dvora i Prasume. Izabrana dela oca Antonija Viejre. Trad. Anamarija Marinovic. Novi Sad, Mediterran Publishing, 2015, 377 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
David Mourão-Ferreira
- Amor Feliz (Um) = Jedna Srecna Ljubav. Trad. Nina Marinovic. Belgrado, Norodna Knjica, 2011, 302 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
Fernando Pessoa
- Banqueiro Anarquista (O). Trad. Tatjana Manojlovic. Belgrado, Sluzbeni Glasnik, 2011, 74 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
José Cardoso Pires
- Balada da Praia dos Cães. Trad. Dejan Stankovic. Belgrado, Lingua Franka, 1998, 208 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
José Gil
- Portugal Hoje. O Medo de Existir = Portugalija Danas. Strah od Postojanja. Trad. Vesna Vidacovic. Novi Sad, Mediterran Publishing, 2011, 146 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
José Saramago
- Caverna (A) = Pecina. Trad. Jasmina Neskovic / Jovan Tatic. Belgrado, Laguna, 2016, 355 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
- Ensaio sobre a Cegueira. Belgrado, Lingua Franka, 2001, 295 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
- Evangelho segundo Jesus Cristo (O). Trad. Dejan Stankovic. Belgrado, Lingua Franka, 1999, 349 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
- Homem Duplicado (O) = Udvojeni Covek. Trad. Ana Kuzmanovic Jovanovic. Belgrado, Laguna, 2015, 317 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
- Memorial do Convento = Sedam Sunaca i Sedam Mesecina. Trad. Dejan Stankovic. Belgrado, Kolumbus d.o.o., 1997, 336 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
- Pequenas Memórias (As) = Male Uspomene. Trad. Jasmina Neskovic / Jovan Tatic. Belgrado, Laguna, 2017, 175 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
- Price s ovog i s Onog Sveta. (Antologia). Trad. Jasmina Neskovic. Belgrado, Laguna, 2012, 221 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Nuno Bragança
- Noite e o Riso (A) = Noc & Smeh.Trad. Dejan Stankovic. Belgrado, Lingua Franka, 2000, 172 p. (Edição apoiada pelo Instituto Camões)
Rui Zink
- Instalação do Medo (A) = Ugradivanje Straha. Trad. Hiristina Vasic Tomse. Belgrado, Clio Publishing Company, 2015, 169 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Outras Edições
Almeida Faria
- Lusitânia = Luzitanija. Trad. Vuk Secerovic. Belgrado, Geopoetika, 2011, 164 p.
António Lobo Antunes
- Cus de Judas (Os) = Iza Bozjih Leda. Trad. Tatjana Conic. Belgardo, Paideia, 2002, 135 p.
Gonçalo M. Tavares
- 1 (poesia) = 1 : izabrane pesme. Trad. Jasmina Nescovic. Belgrado, Treci Trg, 2011, 105 p., português/sérvio
- Aprender a Rezar na Era da Técnica. Belgrado, Treci Trg
- Histórias Falsas. Belgrado, Treci Trg, 2014
- Homem: Klaus Klump (Um); A máquina de Joseph Walser; Jedan Covek : Klaus Klamp. Trad. Tamina Sop. Belgrado, Treci Trg, 2011, 97 p.
- Jerusalém = Crne Knjige. Trad. Jasmina Neskovic. Belgrado, Treci Trg, 2009, 193 p.
- Kvart. Trad. Tamina Sop, il. Rakel Kaiano. Belgrado, Treci Trg, 2011, 525 p., il.
- Senhor Brecht e o Sucesso (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Breton e a Entrevista (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Calvino e o Passeio (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Eliot e as Conferências (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Henri e a Enciclopédia (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Juarroz e o Pensamento (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Kraus e a PolÃtica (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Swedenborg e as Investigações Geométricas (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Valéry e a Lógica (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
- Senhor Walser e a Floresta (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
José Saramago
- Todos os Nomes = Sva Imena. Trad. Ana Jovanovic Kuzmanovic. Belgrado, Laguna, 2012, 267 p.
Vasco Graça Moura
- Enigma de Zulmira (O) = Zulmirin Slucaj. Trad. Ana Markovic. Belgrado, Algoritam, 2005, 147+2 p.
Almeida Faria
TRADUÇÃO
· Lusitânia / Luzitanija. Trad. Vuk Secerovic. Belgrado, Geopoetika, 2011, 164 p.
António Lobo Antunes
TRADUÇÃO
· Cus de Judas (Os) / Iza Bozjih Leda. Trad. Tatjana Conic. Belgardo, Paideia, 2002, 135 p.
· Manual dos Inquisidores / Prirucnik za Inkvizitore. Trad. Tamina Sop. Belgrado, Geopoetika, 2016, 374 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
António Vieira, Pe.
TRADUÇÃO
· Obra Completa / Misija Izmedu Dvora i Prasume. Izabrana dela oca Antonija Viejre. Trad. Anamarija Marinovic. Novi Sad, Mediterran Publishing, 2015, 377 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
David Mourão-Ferreira
TRADUÇÃO
· Amor Feliz (Um) / Jedna Srecna Ljubav. Trad. Nina Marinovic. Belgrado, Norodna Knjica, 2011, 302 p.
Fernando Pessoa
TRADUÇÃO
· Banqueiro Anarquista (O). Trad. Tatjana Manojlovic. Belgrado, Sluzbeni Glasnik, 2011, 74 p.
Gonçalo M. Tavares
TRADUÇÃO
· 1 (poesia) / 1 : izabrane pesme. Trad. Jasmina Nescovic. Belgrado, Treci Trg, 2011, 105 p., português/sérvio
· Aprender a Rezar na Era da Técnica. Belgrado, Treci Trg
· Histórias Falsas. Belgrado, Treci Trg, 2014
· Homem: Klaus Klump (Um)/A máquina de Joseph Walser/ Jedan Covek : Klaus Klamp. Trad. Tamina Sop. Belgrado, Treci Trg, 2011, 97 p.
· Jerusalém / Crne Knjige. Trad. Jasmina Neskovic. Belgrado, Treci Trg, 2009, 193 p.
· Kvart. Trad. Tamina Sop, il. Rakel Kaiano. Belgrado, Treci Trg, 2011, 525 p., il.
· Senhor Brecht e o Sucesso (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Breton e a Entrevista (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Calvino e o Passeio (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Eliot e as Conferências (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Henri e a Enciclopédia (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Juarroz e o Pensamento (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Kraus e a PolÃtica (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Swedenborg e as Investigações Geométricas (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Valéry e a Lógica (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
· Senhor Walser e a Floresta (O). Belgrado, Treci Trg, 2011
José Cardoso Pires
TRADUÇÃO
· Balada da Praia dos Cães. Trad. Dejan Stankovic. Belgrado, Lingua Franka, 1998, 208 p.
José Gil
TRADUÇÃO
· Portugal Hoje. O Medo de Existir / Portugalija Danas. Strah od Postojanja. Trad. Vesna Vidacovic. Novi Sad, Mediterran Publishing, 2011, 146 p.
José Saramago
TRADUÇÃO
· Caverna (A) / Pecina. Trad. Jasmina Neskovic / Jovan Tatic. Belgrado, Laguna, 2016, 355 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
· Homem Duplicado (O) / Udvojeni Covek. Trad. Ana Kuzmanovic Jovanovic. Belgrado, Laguna, 2015, 317 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
· Price s ovog i s Onog Sveta. (Antologia). Trad. Jasmina Neskovic. Belgrado, Laguna, 2012, 221 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
· Todos os Nomes / Sva Imena. Trad. Ana Jovanovic Kuzmanovic. Belgrado, Laguna, 2012, 267 p.
Rui Zink
TRADUÇÃO
· Instalação do Medo (A) / Ugradivanje Straha. Trad. Hiristina Vasic Tomse. Belgrado, Clio Publishing Company, 2015, 169 p. (Edição apoiada pelo Camões, I.P.)
Vasco Graça Moura
TRADUÇÃO
· Enigma de Zulmira (O) / Zulmirin Slucaj. Trad. Ana Markovic. Belgrado, Algoritam, 2005, 147+2 p.